Kiss Me Thru The Phone | Beije-me Através do Telefone |
| [Ad-Lib] | [Ad-Lib] |
| (Soulja Boy I Tell Em) | [Soulja Boy eu digo pra eles] |
| [[Chorus: Sammie]] | [Chorus: Sammie] |
| Baby you know that I miss you | Baby você sabe que eu sinto saudades |
| I wanna get with you , tonight but I cannot babygirl | Eu quero ficar com você, hoje à noite, mas eu não posso menina |
| And that's the issue | E essa é a questão |
| Girl you know I miss you | Menina você sabe que eu sinto saudades |
| I just wanna kiss you | Eu só quero beijar você |
| But I can't right now so baby kiss me thru the phone | Mas eu não posso agora, então, baby beije-me através do telefone |
| (kiss me thru the phone) | (Beije-me através do telefone) |
| I'll see you later on.. | Vou ver você mais tarde, mais tarde... |
| (Later on) | (Mais tarde) |
| Kiss me thru the phone | Beije-me através do telefone através do telefone |
| (kiss me thru the phone) | (Beije-me através do telefone através do telefone) |
| See you when I get home | Verei você quando eu chegar em casa |
| (I get home) | (Chegar em casa) |
| [[Verse: Soulja Boy]] | [[Verse: Soulja Boy]] |
| Baby, I know that you like me | Baby, eu sei que você gosta de mim |
| You my future wifey | Minha futura esposa |
| SouljaBoyTellEm yeah you could be my bonnie | Soulja Boy,conta pra eles Sim, você pode ser minha Bonnie |
| I could be your clyde | Eu posso ser seu Clyde |
| You could be my wife | Você pode ser a minha esposa |
| Text me, call me, I need you in my life yeah | Me mande mensagem, me liga. Eu preciso de você na minha vida |
| All that, everyday I need ya | Tudo que eu preciso, todo dia |
| And everytime I see ya my feelings get deeper | E cada vez que eu vejo você chegar meus sentimentos ficam mais profundos |
| I miss ya, I miss ya | Eu sinto sua falta, eu sin to sua falta |
| I really wanna kiss you but I can't | Eu realmente quero beijar-te mas não posso |
| [Sammie] | [Sammie:] |
| Six seven eight triple nine eight two one two | Seis, sete, oito, três noves, dois, um, dois |
| (678) 999-8212 | (678) 999-8212 |
| [[Chorus: Sammie]] | [Chorus: Sammie] |
| Baby you know that I miss you | Baby você sabe que eu sinto saudades |
| I wanna get with you , tonight but I cannot babygirl | Eu quero ficar com você, hoje à noite, mas eu não posso menina |
| And that's the issue | E essa é a questão |
| Girl you know I miss you | Menina você sabe que eu sinto saudades |
| I just wanna kiss you | Eu só quero beijar você |
| But I can't right now so baby kiss me thru the phone | Mas eu não posso agora, então, baby beije-me através do telefone |
| (kiss me thru the phone) | (Beije-me através do telefone através do telefone) |
| See you later on.. | Vou ver você mais tarde, mais tarde... |
| (Later on) | (Mais tarde) |
| Kiss me thru the phone | Beije-me através do telefone através do telefone |
| (kiss me thru the phone) | (Beije-me através do telefone através do telefone) |
| See you when I get home | Verei você quando eu chegar em casa |
| (I get home) | (Chegar em casa) |
| [[Verse: Soulja Boy]] | [Verso 2: soulja boy] |
| Baby, I been thinking lately | Baby eu estive pensando ultimamente |
| So much about you | Tanta coisa sobre você |
| Everything about you, I like it, I love it | Tudo sobre você, eu gosto disso, eu amo isso |
| Kissing you in public | Beijá-la em público |
| Thinking nothing of it | Pensar em nada disso |
| Roses by the dozen | Rosas pelas dúzias |
| Talking on the phone | Falar ao telefone |
| Baby you so sexy your voice is so lovely | Baby você é tão sexy, sua voz é tão linda |
| I love your complexion | Adoro seu caráter |
| I miss ya, I miss ya, I miss ya | Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, eu sinto sua falta |
| I really wanna kiss you but I can't | Quero beijar-te mas não posso |
| [Sammie] | [Sammie:] |
| Six seven eight triple nine eight two one two | Seis, sete, oito, três noves, dois, um, dois |
| (678) 999-8212 | (678) 999-8212 |
| [[Chorus: Sammie]] | [Chorus: Sammie] |
| Baby you know that I miss you | Baby você sabe que eu sinto saudades |
| I wanna get with you tonight but I cannot babygirl | Eu quero ficar com você, hoje à noite, mas eu não posso menina |
| And that's the issue | E essa é a questão |
| Girl you know I miss you | Menina você sabe que eu sinto saudades |
| I just wanna kiss you | Eu só quero beijar você |
| But I can't right now so baby kiss me thru the phone | Mas eu não posso agora, então, baby beije-me através do telefone |
| (kiss me thru the phone) | (Beije-me através do telefone através do telefone) |
| See you later on.. | Vou ver você mais tarde, mais tarde... |
| Kiss me thru the phone | Beije-me através do telefone através do telefone |
| (kiss me thru the phone) | (Beije-me através do telefone através do telefone) |
| See you when I get home | Verei você quando eu chegar em casa |
| [[Bridge: Soulja Boy]] | [Soulja boy:] |
| She call my phone like | Ela gosta de me ligar |
| (da da dadadada da da dadadada da da..) | (da) [x20] |
| We on the phone like | Nós, com o telefone |
| (da da dadadada da da dadadada da da..) | (da) [x20] |
| We taking pics like | Estamos tomando como fatos |
| (da da dadadada da da dadadada da da..) | (da) [x20] |
| She dial my number like | Ela marca meu número |
| (da da dadadada da da dadadada da da..) | (da) [x20] |
| [Sammie] | [Sammie:] |
| Six seven eight triple nine eight two one two | Seis, sete, oito, três noves, dois, um, dois |
| (678) 999-8212 | (678) 999-8212 |
| [[Chorus: Sammie]] | [Chorus: Sammie] |
| Baby you know that I miss you | Baby você sabe que eu sinto saudades |
| I wanna get with you tonight but I cannot babygirl | Eu quero ficar com você, hoje à noite, mas eu não posso menina |
| And that's the issue | E essa é a questão |
| Girl you know I miss you | Menina você sabe que eu sinto saudades |
| I just wanna kiss you | Eu só quero beijar você |
| But I can't right now so baby kiss me thru the phone | Mas eu não posso agora, então, baby beije-me através do telefone |
| (kiss me thru the phone) | (Beije-me através do telefone através do telefone) |
| See you later on.. | Vou ver você mais tarde, mais tarde... |
| Kiss me thru the phone | Beije-me através do telefone através do telefone |
| (kiss me thru the phone) | (Beije-me através do telefone através do telefone) |
| See you when I get home | Verei você quando eu chegar em casa |
sábado, 16 de janeiro de 2010
Soulja Boy - Kiss Me Thru the phone
Assinar:
Postar comentários (Atom)






0 comentários:
Postar um comentário